Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XI-XIII)  ›  209

Negat quicquam esse hac, ut ait, pisatione efficacius.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lennox.845 am 19.12.2023
Er behauptet, dass nichts effektiver sei als diese Mahlmethode.

von lennart.l am 21.08.2024
Er behauptet, nichts sei wirksamer als dies, wie er sagt, mit Hämmern.

Analyse der Wortformen

ait
ait: er/sie/es sagt, er/sie/es sagte, er/sie/es behauptet, er/sie/es versichert
aio: ich sage, ich behaupte, ich versichere
efficacius
efficax: wirksam, wirkungsvoll, effizient, erfolgreich, kräftig, tüchtig
efficaciter: wirksam, wirkungsvoll, erfolgreich, tüchtig
esse
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
edere: essen, verzehren, fressen, nagen, hervorbringen, herausgeben, veröffentlichen, verkünden, vollbringen
hac
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
hac: hier, an diesem Ort, auf dieser Seite, auf diesem Weg, hierdurch
negat
necare: töten, ermorden, umbringen, vernichten
quicquam
quicquam: irgendetwas, etwas, überhaupt etwas
ut
ut: dass, damit, sodass, um zu, wie, sobald, als, wenn, sooft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum