Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XI-XIII)  ›  398

Fallit me hora si parcit, sed ne sic quidem fallit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von caroline.y am 14.06.2013
Die Stunde täuscht mich, wenn sie verschont, doch selbst dann täuscht sie nicht.

von charlotte9975 am 08.06.2016
Die Zeit täuscht mich, wenn sie langsam vergeht, aber selbst dann täuscht sie mich nicht wirklich.

Analyse der Wortformen

fallit
fallere: betrügen, täuschen, hintergehen, enttäuschen, verborgen bleiben, nicht bemerkt werden, sein Wort brechen
fallere: betrügen, täuschen, hintergehen, enttäuschen, verborgen bleiben, nicht bemerkt werden, sein Wort brechen
hora
hora: Stunde, Tageszeit, Zeitpunkt, Jahreszeit
me
me: mich, meiner, mir
ne
ne: dass nicht, damit nicht, um nicht zu, nicht
nere: spinnen, weben, zwirnen, herstellen durch Spinnen, herausziehen
parcit
parcere: sparen, schonen, verzichten auf, unterlassen, Nachsicht üben, haushalten mit
quidem
quidem: freilich, zwar, gewiss, jedenfalls, allerdings, jedoch, sicherlich, wenigstens, immerhin
sed
sed: aber, sondern, jedoch, indessen, hingegen
si
si: wenn, falls, sofern, ob
sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach, ja, wirklich, tatsächlich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum