Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XI-XIII) (8)  ›  397

Ex hoc nihil deprecabor, totum expecto: si quid remittitur, boni consulo.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von amira.q am 11.06.2019
Ich werde um keine Gnade bitten, ich bin bereit für alles, was kommt: Wenn etwas verziehen wird, bin ich dankbar.

von amelia.88 am 23.05.2023
Ich werde nichts ablehnen, ich erwarte das Ganze: Sollte etwas nachgelassen werden, nehme ich es als Gutes an.

Analyse der Wortformen

boni
bonum: Vorteil, Gut
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
consulo
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
deprecabor
deprecare: durch Bitten abwenden
Ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
expecto
expectare: warten, erwarten
hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
nihil
nihil: nichts
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
remittitur
remittere: zurückschicken, nachlassen, vernachlässigen
si
si: wenn, ob, falls
totum
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum