Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIV-XV)  ›  029

Epicurei duas partes philosophiae putaverunt esse, naturalem atque moralem: rationalem removerunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marlo.849 am 08.10.2019
Die Epikureer hielten die Philosophie für zwei Teile, den natürlichen und den moralischen: den rationalen ließen sie weg.

von conor.968 am 21.10.2023
Die Epikureer glaubten, dass die Philosophie zwei Teile habe: die Naturphilosophie und die Moralphilosophie, und sie lehnten die Logik ab.

Analyse der Wortformen

atque
atque: und, auch, und auch, und sogar, wie, als, und dazu, und besonders, sowie
duas
duo: zwei
epicurei
epicureus: epikureisch, die Lehre Epikurs betreffend, dem Genussleben zugewandt, Epikureer, Anhänger Epikurs
esse
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
edere: essen, verzehren, fressen, nagen, hervorbringen, herausgeben, veröffentlichen, verkünden, vollbringen
moralem
moralis: moralisch, sittlich, die Sitten betreffend
naturalem
naturalis: natürlich, naturgemäß, angeboren, natürlich beschaffen, Naturforscher, Physiker
partes
pars: Teil, Anteil, Seite, Partei, Richtung, Gegend, Rolle
philosophiae
philosophia: Philosophie, Weisheitslehre, Liebe zur Weisheit
putaverunt
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, beurteilen, rechnen, berechnen, putzen, stutzen, in Ordnung bringen
rationalem
rationalis: rational, vernünftig, mit Vernunft begabt, die Berechnung betreffend, Rechnungsführer, Finanzbeamter
removerunt
removere: entfernen, wegschaffen, beseitigen, absetzen, fortschaffen, entfernen (aus einem Amt), verbannen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum