Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIV-XV) (10)  ›  474

Nisi opiniones falsas quibus laboramus expuleris, nec avarus quomodo pecunia utendum sit exaudiet nec timidus quomodo periculosa contemnat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

avarus
avarus: geizig, habsüchtig, gierig, habgierig
contemnat
contemnere: geringschätzen, verachten
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
exaudiet
exaudire: deutlich hören, erhören
expuleris
expellere: vertreiben, ausweisen, verbannen
falsas
fallere: betrügen, täuschen
falsare: EN: falsify
falsus: unwahr, falsch, unecht, fingiert, erdichtet, irrig, unrichtig, gefälscht
laboramus
laborare: leiden, arbeiten, sich anstrengen, Mühe haben, in Schwierigkeiten sein
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
Nisi
nisi: wenn nicht
niti: abstützen, lehnen auf, drücken
opiniones
opinio: Begriff, Meinung, Vermutung, Ansicht
pecunia
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
periculosa
periculosus: gefährlich, EN: dangerous, hazardous, perilous
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quomodo
quomodo: wie?, auf welche Weise?
timidus
timidus: ängstlich, furchtsam, scheu, EN: timid
utendum
uti: gebrauchen, benutzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum