Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIV-XV)  ›  873

Hoc nescies nisi constitutionem ipsam qua ista inter se aestimantur inspexeris.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von florentine947 am 10.08.2023
Du wirst dies nicht verstehen, bis du das eigentliche System betrachtest, nach dem diese Dinge miteinander verglichen werden.

von anton.r am 13.04.2015
Dies wirst du nicht wissen, es sei denn, du hast die Verfassung selbst untersucht, durch die diese Dinge untereinander bewertet werden.

Analyse der Wortformen

aestimantur
aestimare: schätzen, einschätzen, beurteilen, bewerten, taxieren, meinen, halten für
constitutionem
constitutio: Anordnung, Einrichtung, Verordnung, Verfügung, Beschaffenheit, Zustand, Erlass, Verfassung
hoc
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
inspexeris
inspicere: besichtigen, einsehen, hineinsehen, beschauen, untersuchen, prüfen, inspizieren
inter
inter: zwischen, unter, inmitten, während
ipsam
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es, eben dieser, eben diese, eben dieses, der Betreffende, die Betreffende, das Betreffende
ista
iste: dieser (da), jener, der da, der von dir/euch Genannte, so einer, von der Art
nescies
nescire: nicht wissen, keine Kenntnis haben von, nicht verstehen, unfähig sein
nisi
nisi: wenn nicht, es sei denn, außer wenn
niti: sich stützen auf, sich lehnen an, sich anstrengen, streben, sich bemühen, sich verlassen auf
qua
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
qua: wo, auf welchem Wege, wodurch, wie, welcher, welche, welches
se
se: sich, seiner, ihm/ihr, sich/ihm/ihr, von sich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum