Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIX)  ›  509

Nodos nectis ac solvis tanta mole inpendente capiti tuo.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leon.f am 21.08.2017
Du bist geschäftig, Knoten zu knüpfen und zu lösen, während eine riesige Gefahr über dir schwebt.

von joschua.852 am 22.06.2013
Knoten knüpfst und löst du, solch schwere Last über deinem Haupt

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, auch, sowie, als, wie, und auch, und außerdem
capiti
caput: Haupt, Kopf, Hauptstadt, Spitze, Anführer, Leben, Person, Kapitel
capitum: Viehfutter
inpendente
impendere: bevorstehen, drohen, herabhängen, aufwenden, verwenden, ausgeben
mole
moles: Masse, Last, Mühe, Anstrengung, Wucht, Gewicht, Damm, Bollwerk, Hafenmole
molere: mahlen, zermahlen, zerquetschen, zerkleinern, bereiten durch Mahlen
nectis
nectere: binden, knüpfen, verknüpfen, flechten, verbinden, weben, ersinnen, planen
necare: töten, ermorden, umbringen, vernichten
nodos
nodus: Knoten, Band, Schwierigkeit, Verwicklung
solvis
solvere: lösen, losbinden, befreien, auflösen, bezahlen, erfüllen, entrichten, ablegen (Schiff)
tanta
tantus: so groß, so viel, so bedeutend, von solcher Größe, so wichtig
tuo
tuus: dein, deine, dein, euer, eure, euer, zu dir gehörig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum