Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XIX)  ›  508

Quid inter sapientiam et sapere intersit inquiris.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von fabio.k am 17.09.2016
Du fragst, was zwischen Weisheit und Wissen liegen mag.

von andre8862 am 23.03.2019
Du fragst, was der Unterschied zwischen Weisheit und weise sein ist.

Analyse der Wortformen

et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
inquiris
inquirere: nachforschen, untersuchen, forschen, sich erkundigen, befragen
inter
inter: zwischen, unter, inmitten, während
intersit
interesse: dazwischen sein, sich unterscheiden, wichtig sein, von Bedeutung sein, teilnehmen, beiwohnen
quid
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quis: wer, welcher, welche, welches, was, jemand, irgendjemand, irgendetwas
sapere
sapere: schmecken, Geschmack haben, riechen, Verstand haben, weise sein, klug sein, verstehen, wissen, einsichtig sein
sapientiam
sapientia: Weisheit, Klugheit, Einsicht, Verstand, Urteilskraft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum