Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XVI)  ›  240

Vide tamen quam multos antecedat qui a tribus vincitur et tribus eloquentissimis.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nathalie.922 am 14.04.2024
Denk nur einmal darüber nach, wie viele Menschen jemand noch übertrifft, selbst wenn er von nur drei Sprechern übertroffen wird - und diese drei noch dazu die eloquentesten von allen.

von leon.9835 am 14.06.2014
Sieh dennoch, wie viele er übertrifft, der von dreien besiegt wird und von drei höchst beredt ist.

Analyse der Wortformen

a
a: von, von ... her, aus, seit, nach, wegen, infolge von, durch
A: Aulus (Pränomen)
antecedat
antecedere: vorangehen, vorausgehen, übertreffen, sich auszeichnen, vorwegnehmen
eloquentissimis
eloquens: redegewandt, beredt, wortgewandt, eloquent
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
multos
multus: viel, zahlreich, groß, bedeutend
multi: viele Leute, eine Menge, eine Vielzahl, die Massen
quam
quam: als, wie, wie, als
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
qui
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quire: können, imstande sein
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch, gleichwohl, nichtsdestotrotz, immerhin
tribus
tres: drei
tres: drei
tribus: Stamm, Tribus, Abteilung des römischen Volkes, Bezirk
tribus: Stamm, Tribus, Abteilung des römischen Volkes, Bezirk
vide
videre: sehen, erblicken, schauen, betrachten, wahrnehmen, verstehen, scheinen, darauf achten
vincitur
vincere: besiegen, siegen, überwinden, unterwerfen, übertreffen, obsiegen
vincire: fesseln, binden, ketten, einschränken, verpflichten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum