Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XVII-XVIII)  ›  345

Intemperies caeli valetudinem temptat: aegrotandum est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von elea.r am 14.07.2019
Das schlechte Wetter beeinträchtigt meine Gesundheit: Ich werde krank werden.

von jannes.856 am 29.03.2017
Die Unbilden des Himmels greifen die Gesundheit an: Man muss krank werden.

Analyse der Wortformen

aegrotandum
aegrotare: krank sein, erkranken, unwohl sein, siech sein
caeli
caelum: Himmel, Luft, Klima, Wetter, Firmament, Jenseits
caelus: Himmel, Himmelsgewölbe, Luft, Klima
est
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
intemperies
intemperies: Unmäßigkeit, Maßlosigkeit, Übermaß, Ungestüm, Heftigkeit, Unwetter, Schlechtwetter
temptat
temptare: versuchen, prüfen, erproben, angreifen, reizen, verführen, herausfordern
valetudinem
valetudo: Gesundheit, körperliche Verfassung, Gesundheitszustand, Wohlbefinden, Befinden, Krankheit, Unwohlsein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum