Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XVII-XVIII) (7)  ›  345

Intemperies caeli valetudinem temptat: aegrotandum est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aegrotandum
aegrotare: krank sein, EN: be sick
caeli
caelum: Klima, Himmel, Wetter, Jenseits
caelus: Himmel
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
Intemperies
intemperies: Übermaß, EN: lack of temperateness (of weather, etc)
temptat
temptare: angreifen, versuchen, ausprobieren, herausfordern
valetudinem
valetudo: körperliches Befinden, EN: good health, soundness

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum