Id actum est ab illo mundi conditore, qui nobis uiuendi iura discripsit, ut salui essemus, non ut delicati: ad salutem omnia parata sunt et in promptu, delicis omnia misere ac sollicite comparantur.
von jannes97 am 02.05.2015
Dies wurde vom Schöpfer der Welt angeordnet, der uns unsere Lebensregeln gab, damit wir überleben, nicht um in Luxus zu leben: Alles, was zum Überleben nötig ist, ist bereit und verfügbar, während Luxusgüter nur durch Elend und Sorge erworben werden können.
von efe.d am 19.09.2015
Dies wurde von jenem Schöpfer der Welt vollbracht, der uns die Gesetze des Lebens vorschrieb, damit wir sicher seien, nicht damit wir verwöhnt seien: Alle Dinge zur Sicherheit sind vorbereitet und zur Hand, aber für Genüsse werden alle Dinge mühsam und voller Sorge beschafft.