Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Seneca Minor  ›  Epistulae morales ad Lucilium (XX)  ›  194

Praeter sapientem autem nemo unum agit, ceteri multiformessumus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von willie.863 am 21.08.2020
Außer dem Weisen handelt jedoch niemand als Einer, wir anderen sind vielgestaltig.

von julien.828 am 19.06.2021
Nur der Weise handelt mit einem einzigen Zweck; alle anderen haben viele verschiedene Gesichter.

Analyse der Wortformen

agit
agere: tun, handeln, machen, treiben, betreiben, verhandeln, ausführen, verbringen, aufführen, sich benehmen, vorgehen, wirken, leben, verwalten, lenken
autem
autem: aber, jedoch, andererseits, hingegen, auch
ceteri
ceterus: der Übrige, die Übrigen, das Übrige, die restlichen, andere
multiformessumus
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
multiformis: vielgestaltig, mannigfaltig, vielfältig, verschiedenartig
nemo
nemo: niemand, keiner
praeter
praeter: außer, ausgenommen, vorbei an, über ... hinaus, entgegen, im Vergleich zu, mehr als
sapientem
sapiens: weise, verständig, klug, einsichtsvoll, vernünftig, scharfsinnig, Weiser, Weise, Philosoph, Philosophin
sapere: schmecken, Geschmack haben, riechen, Verstand haben, weise sein, klug sein, verstehen, wissen, einsichtig sein
unum
unus: eins, einer, eine, eines, ein einziger, einzig, allein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum