Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Caligula)  ›  011

Sicubi clarorum virorum sepulcra cognosceret, inferias manibus dabat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von vanessa.878 am 04.06.2016
Wo immer er die Grabmäler berühmter Männer erkennen würde, brachte er den Manen Totenopfer dar.

von friederike.924 am 13.11.2019
Sooft er die Gräber berühmter Männer antraf, brachte er ihren Geistern Opfergaben dar.

Analyse der Wortformen

clarorum
clarus: hell, klar, leuchtend, glänzend, berühmt, bekannt, angesehen, deutlich, offenkundig
claror: Helligkeit, Glanz, Klarheit, Ruhm, Ansehen
claros: Käfer, der Bienenstöcke befällt
cognosceret
cognoscere: erfahren, erkennen, kennenlernen, bemerken, untersuchen, ermitteln, kennen, wissen
dabat
dare: geben, gewähren, erlauben, anbieten, schenken, widmen, zuschreiben, überlassen
inferias
inferia: Totenopfer, Totenfeierlichkeiten, Opfergaben für die Toten
manibus
manis: Seele der Toten, Totengeist, Manen
manus: Hand, Handschrift, Schar, Truppe, Haufen, Tat, Gewalt
sepulcra
sepulcrum: Grab, Grabstätte, Gruft
sicubi
sicubi: wenn irgendwo, wo auch immer, falls irgendwo
virorum
vir: Mann, Ehemann, Held
viror: Grünsein, Frische, Lebendigkeit, Kraft
virum: Gift, Virus, Schleim, üble Flüssigkeit, Saft
virus: Gift, Virus, übler Geruch, schleimige Flüssigkeit, Schleim, Saft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum