Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Augustus) (4)  ›  178

Spatium urbis in regiones vicosque divisit instituitque, ut illas annui magistratus sortito tuerentur, hos magistri e plebe cuiusque viciniae lecti.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

annui
annuere: durch Nicken zustimmen, nicken
annuum: jährlich, EN: yearly payment (usu. pl.)
annuus: jährlich, für ein Jahr, ein Jahr dauernd, EN: for a year, lasting/appointed for a year
divisit
dividere: teilen, trennen
e
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
hos
hic: hier, dieser, diese, dieses
illas
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
instituitque
instituere: anfangen, unterrichten, beginnen, etwas unternehmen, einrichten
lecti
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
lectus: Bett, Liege, ausgewählt, gewählt, ausgesucht
magistri
magister: Lehrer, Lehrerin, Meister, Aufseher, Leiter
magistratus
magistratus: Beamter, Magistrat, öffentliches Amt, Behörde, Obrigkeit
plebe
plebes: Pöbel, EN: common people, general citizens, commons/plebeians, EN: common people, general citizens, commons/plebeians
plebs: Volksmenge, Pöbel, Volk, einfaches Volk, Bürgerstand, Mittelstand
vicosque
que: und
regiones
regio: Richtung, Gegend, Gebiet, Region
sortito
sortiri: durch das Losen
sortitus: erlost, EN: assigned, EN: process of lottery
Spatium
spatium: Abstand, Raum, Entfernung, Zeitraum, Frist, Dauer, Zwischenraum, Länge
tuerentur
tueri: beschützen, behüten
viciniae
vicinia: Nachbarschaft
vicosque
vicus: Gasse, Dorf, Wohngebiet, Gehöft
urbis
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum