Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Legibus (III)  ›  037

Bini sunto, magistratum quinquennium habento eaque potestas semper esto, reliqui magistratus annui sunto.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von louise863 am 29.12.2017
Sie sollen zu zweit sein, sie sollen das Amt für fünf Jahre innehaben, und diese Befugnis soll stets bestehen, die übrigen Magistrate sollen jährlich sein.

Analyse der Wortformen

annui
annuere: durch Nicken zustimmen, nicken
annuum: jährlich
annuus: jährlich, für ein Jahr, ein Jahr dauernd, lasting/appointed for a year
Bini
binus: EN: two by two
duo: zwei, beide
eaque
eare: gehen, marschieren
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
que: und
esto
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
habento
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
magistratum
magistratus: Beamter, Magistrat, öffentliches Amt, Behörde, Obrigkeit
magistratus
magistratus: Beamter, Magistrat, öffentliches Amt, Behörde, Obrigkeit
potestas
potestas: Amtsgewalt, Möglichkeit, Macht, Gewalt, Kraft, Ermächtigung
quinquennium
quinquennis: fünfjährig
quinquennium: fünf Jahre
reliqui
relinquere: zurücklassen, verlassen, aufgeben
reliquum: Rest
reliquus: übrig, zurückgelassen
semper
semper: immer, stets
sunto
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum