Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Augustus)  ›  310

Nec ideo libertas aut contumacia fraudi cuiquam fuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lasse8927 am 20.10.2019
Niemand wurde bestraft für freie Meinungsäußerung oder Auflehnung

von timm943 am 05.01.2023
Weder Freiheit noch Trotz schadeten jemandem.

Analyse der Wortformen

aut
aut: oder, entweder, oder vielmehr
contumacia
contumacia: Trotz, Hartnäckigkeit, Ungehorsam, Widerspenstigkeit, Frechheit, Unverschämtheit
contumax: trotzig, unnachgiebig, widerspenstig, frech, unverschämt, aufsässig
cuiquam
qu: ein gewisser, jemand, etwas, irgendein, einige, wer auch immer, jeder der, was auch immer, alles was
fraudi
fraus: Betrug, Täuschung, List, Arglist, Verbrechen, Fehler
fuit
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
ideo
ideo: deshalb, deswegen, darum, daher, aus diesem Grund
libertas
libertas: Freiheit, Unabhängigkeit, Freimut, Offenheit, Erlaubnis, Genehmigung
libertare: befreien, freilassen, loslassen
liberta: Freigelassene, freie Frau (ehemals Sklavin)
nec
nec: und nicht, auch nicht, weder, nicht einmal

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum