Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Augustus) (7)  ›  340

Quaedam italiae civitates diem, quo primum ad se venisset, initium anni fecerunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
anni
anni: Jahr
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
civitates
civitas: Bürgerschaft, Staat, Gemeinde, Volk, Gesamtheit der Bürger, Bürgerrecht
diem
dies: Tag, Datum, Termin
fecerunt
facere: tun, machen, handeln, herstellen
initium
initium: Anfang, Beginn, Eingang, der Anfang, EN: beginning, commencement
italiae
italia: Italien, EN: Italy
primum
primum: zuerst, als erster, erst
primus: Erster, Vorderster, Anführer
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
venisset
venire: kommen
primum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum