Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Augustus) (11)  ›  517

Auspicia et omina quaedam pro certissimis observabat: si mane sibi calceus perperam ac sinister pro dextro induceretur, ut dirum; si terra marive ingrediente se longinquam profectionem forte rorasset, ut laetum maturique et prosperi reditus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
Auspicia
auspicium: Vogelschau, Vorzeichen, Oberbefehl, Macht
calceus
calceus: Schuh, EN: shoe
certissimis
certus: festgesetzt, zuverlässig, sicher, beschlossen, gewiss, bestimmt
dextro
dexter: rechts, glückbringend
dextrum: EN: right hand
dirum
dirum: EN: fearful things
dirus: unglückverkündend, schrecklich, grässlich, unheilvoll
et
et: und, auch, und auch
forte
fors: blinder Zufall, Zufall, Schicksal
forte: zufällig
fortis: tapfer, mutig, stark, kräftig, energisch, gesund
ingrediente
ingredi: hineinschreiten, eintreten
induceretur
inducere: verleiten, hineinführen, einführen, veranlassen
laetum
laetus: fröhlich, froh, erfreulich, freudig, heiter
longinquam
longinquus: entfernt, entlegen, weit, lang
mane
mane: früh, morgens, der Morgen, Morgen, früh morgens, EN: in the morning, EN: morning, morn; EN: MENE
manere: bleiben, verharren, warten, erwarten
manis: Seelen der Toten, Geister, Totengeister
maturique
maturus: reif, zeitig, frühzeitig, zu früher Zeit
observabat
observare: beobachten, beachten
omina
omen: Vorzeichen, Anzeichen, EN: omen, sign
perperam
perperam: unrichtig, falsch
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
profectionem
profectio: Abreise, Aufbruch, Reise, Zug, Abmarsch
prosperi
prosper: EN: fortunate, favorable, lucky, prosperous
prosperus: glücklich, günstig, erfolgreich, erwünscht
maturique
que: und
reditus
redire: zurückkehren, zurückgehen
reditus: Rückkehr, Heimkehr, Einkommen
rorasset
rorare: tropfen, sickern, Tau verursachen
si
si: wenn, ob, falls
sinister
sinister: links, der linke, unheilvoll, ungünstig
terra
terra: Land, Erde
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum