Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Augustus) (2)  ›  068

Saluti fuit, quod qui desiderabatur repente comparuit incolumnis ac sine iniuria.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lanah.92 am 03.10.2016
Es war glücklicherweise, dass die vermisste Person plötzlich wohlbehalten auftauchte.

von lucy.m am 18.06.2014
Zur Rettung war es, dass der, welcher vermisst wurde, plötzlich unversehrt und ohne Verletzung erschien.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
comparuit
comparere: erscheinen
desiderabatur
desiderare: verlangen, vermissen, wünschen, ersehnen, sich sehnen nach
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
iniuria
iniuria: Beleidigung, Unrecht, Ungerechtigkeit, Leid
injuriare: verletzen, schädigen, beeinträchtigen
iniurius: ungerecht
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
qui
quire: können
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
repente
repens: plötzlich, unerwartet
repente: plötzlich, EN: suddenly, unexpectedly
repere: kriechen, schleichen
Saluti
salus: Gesundheit, Wohlergehen, Rettung, Wohl, Gruß, Wohlbefinden
sine
sine: ohne
sinere: lassen, zulassen, erlauben
sinus: Busen, Bucht, Krümmung

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum