Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Iulius) (4)  ›  161

Athletae stadio ad tempus extructo regione marti campi certauerunt per triduum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
Athletae
athleta: Athlet, EN: wrestler, boxer, athlete, one who is in public games
campi
campus: Feld, Ebene, Platz, freier Platz, freies Feld, Spielplatz, ebener Platz, Flur, Fläche
certauerunt
certare: kämpfen, wetteifern, streiten
extructo
extruere: aufschichten, anhäufen, auftürmen
marti
mars: Mars (römischer Kriegsgott), kämpferischer Geist, kriegerischer Geist, Kampf, Gefecht, Schlacht, Heer, Armee, Waffengewalt
per
per: durch, hindurch, aus
regione
regio: Richtung, Gegend, Gebiet, Region
stadio
stadium: Stadion, Stadion, EN: stade, Greek measure of distance, (~607 feet, nearly furlong)
tempus
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
triduum
triduum: Zeitraum von drei Tagen, Zeit von drei Tagen, EN: three days

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum