Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Iulius)  ›  162

Nauali proelio in minore codeta defosso lacu biremes ac triremes quadriremesque tyriae et aegyptiae classis magno pugnatorum numero conflixerunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von joel868 am 21.09.2019
In einer Seeschlacht im kleineren Codeta, in einem ausgehobenen See, gerieten Biremen, Triremen und Quadriremen der tyrischen und ägyptischen Flotte mit einer großen Anzahl von Kämpfern in Konflikt.

von hassan.959 am 25.04.2014
Schiffe mit zwei, drei und vier Ruderreihen aus den tyrischen und ägyptischen Flotten lieferten sich eine Seeschlacht mit großen Besatzungen auf einem künstlichen See im kleineren Codeta-Feld.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, auch, sowie, als, wie, und auch, und außerdem
aegyptiae
aegyptius: ägyptisch, zu Ägypten gehörig, Ägypter, Einwohner Ägyptens
biremes
biremis: zweireihig, mit zwei Ruderreihen, zweiruderig, Bireme (Kriegsschiff mit zwei Ruderreihen)
classis
classis: Flotte, Kriegsflotte, Klasse, Abteilung, Rang, Ordnung, Bürgerschaft
conflixerunt
confligere: zusammenstoßen, kämpfen, streiten, sich auseinandersetzen, aneinandergeraten
defosso
defodere: vergraben, eingraben, versenken, ausgraben, ausheben
defossum: unterirdische Kammer, ausgegrabener Ort, Grube, Graben, vergraben, eingegraben, gepflanzt
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
lacu
lacus: See, Teich, Becken, Wasserbecken, Trog, Zisterne, Grube, Vertiefung
magno
magnus: groß, bedeutend, wichtig, stark, laut, gewaltig, angesehen
minore
parvus: klein, gering, unbedeutend, kurz
minor: kleiner, geringer, minder, jünger, untergeordnet, Jüngerer, Minderjähriger
nauali
navalis: Schiffs-, zur Flotte gehörig, See-, Marine-
navale: Werft, Schiffswerft, Marinebasis, Dock
numero
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer, Menge, Rang, Stellung, Klasse, Kategorie, Abteilung, Rhythmus, Versmaß, Takt
numerare: zählen, rechnen, aufzählen, abzählen, auszahlen, betrachten, halten für
numero: an der Zahl, der Anzahl nach
proelio
proelium: Kampf, Schlacht, Gefecht, Auseinandersetzung
pugnatorum
pugnator: Kämpfer, Streiter, Krieger, Vorkämpfer
pugnare: kämpfen, streiten, sich schlagen, sich auseinandersetzen
quadriremesque
que: und, auch, sogar
quadriremis: Vierruderer, Kriegsschiff mit vier Ruderreihen, vierruderig, mit vier Ruderreihen
triremes
triremis: Triere, Dreidecker, Kriegsschiff mit drei Ruderreihen, mit drei Ruderreihen, dreireihig
tyriae
tyrus: Tyrus, Tyros

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum