Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Divus Vespasianus)  ›  017

Inter haec flaviam domitillam duxit uxorem, statilii capellae equitis r.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von joseph907 am 08.05.2022
Inzwischen heiratete er Flavia Domitilla, deren Vater Statilius Capella, ein Mitglied des Ritterstandes, war.

von joel.n am 10.01.2022
Während dieser Zeit heiratete er Flavia Domitilla, die Tochter des Statilius Capella, eines römischen Ritters.

Analyse der Wortformen

capellae
capella: Ziege, Kapelle, Heiligtum
duxit
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für, betrachten als, meinen, bauen, erbauen, heiraten (eine Frau), ableiten
equitis
eques: Reiter, Ritter, Angehöriger des Ritterstandes, Kavallerist
flaviam
flavus: gelb, golden, blond, hellgelb, falb
flare: blasen, wehen, hauchen, atmen, verbreiten, gerüchteweise ausstreuen, gießen (Metall)
via: Straße, Weg, Bahn, Pfad, Route, Reise, Art und Weise, Methode
haec
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
inter
inter: zwischen, unter, inmitten, während
r
r: -
statilii
ilion: Ilion, Troja
stare: stehen, stillstehen, stehen bleiben, aufrecht stehen, feststehen, kosten
uxorem
uxor: Ehefrau, Gattin, Gemahlin, Weib

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum