Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Domitianus)  ›  136

Laboris impatiens, pedibus per urbem non temere ambulavit, in expeditione et agmine equo rarius, lectica assidue vectus est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nelio.863 am 05.08.2017
Da er körperlicher Anstrengung abgeneigt war, durchquerte er die Stadt nur selten zu Fuß, ritt während militärischer Feldzüge und Märsche nur wenig und und wurde stattdessen meist in einer Sänfte getragen.

von leo.d am 22.12.2020
Ungeduldig bei körperlicher Arbeit, durchquerte er die Stadt nicht leichtfertig zu Fuß, bei militärischen Zügen und Märschen noch seltener zu Pferd, sondern wurde beständig in einer Sänfte getragen.

Analyse der Wortformen

agmine
agmen: Heereszug, Heerschar, Schar, Zug, Kolonne, Heer, Menge, Strom, Strömung
ambulavit
ambulare: spazieren gehen, wandeln, bummeln, marschieren, einhergehen
assidue
assidue: unaufhörlich, ständig, beharrlich, fleißig, regelmäßig, fortwährend
assiduus: beharrlich, ausdauernd, fleißig, emsig, unermüdlich, ständig, regelmäßig, ansässig, Steuerzahler, reicher Bürger
equo
equus: Pferd, Ross, Reittier, Gespann
est
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
expeditione
expeditio: Feldzug, Expedition, Heerfahrt, Unternehmen
impatiens
impatiens: ungeduldig, unerträglich, unfähig zu ertragen, unkontrollierbar, hastig
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
laboris
labor: Mühe, Arbeit, Anstrengung, Beschwerde, Strapaze, Not, Elend
lectica
lectica: Sänfte, Tragbahre, Liege, Bahre
non
non: nicht, nein, keineswegs, durchaus nicht
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
pedibus
pes: Fuß, Pfote, Bein, Schritt, Tritt
per
per: durch, hindurch, über, während, aufgrund von, wegen
rarius
rare: selten, vereinzelt, spärlich
rarus: selten, vereinzelt, dünn, spärlich, locker, ungewöhnlich, Seltenheit, Rarität
temere
temere: unbesonnen, leichtfertig, blindlings, planlos, zufällig, ohne Grund
urbem
urbs: Stadt, Großstadt, Hauptstadt
vectus
vehere: tragen, befördern, transportieren, ziehen, fahren, segeln

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum