Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Nero)  ›  194

Lucustae pro navata opera impunitatem praediaque ampla, sed et discipulos dedit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kristoph839 am 25.04.2022
Er belohnte Locusta mit Straffreiheit und ausgedehnten Ländereien und stellte ihr sogar Schüler zur Verfügung.

von benedict879 am 07.06.2018
Locusta gab er für geleistete Dienste Straffreiheit und umfangreiche Ländereien, aber auch Schüler.

Analyse der Wortformen

ampla
amplus: groß, geräumig, weit, bedeutend, ansehnlich, umfangreich, stattlich, ehrenvoll
ampla: Gelegenheit, Anlass, Möglichkeit, Spielraum, weiter Raum
amplare: erweitern, vergrößern, ausdehnen, vermehren, steigern, erhöhen
dedit
dare: geben, gewähren, erlauben, anbieten, schenken, widmen, zuschreiben, überlassen
dedere: übergeben, ausliefern, hingeben, widmen, sich ergeben
discipulos
discipulus: Schüler, Schülerin, Jünger, Anhänger
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
impunitatem
impunitas: Straflosigkeit, Ungestraftheit, Freiheit von Strafe
lucustae
lucusta: Heuschrecke, Garnele, Hummer
navata
navare: eifrig betreiben, eifrig tun, sich eifrig bemühen, sein Bestes geben, tätig sein, sich anstrengen
opera
opera: Arbeit, Mühe, Tätigkeit, Leistung, Dienst, Bemühung, Sorgfalt, Handlung
operare: arbeiten, wirken, tätig sein, funktionieren, sich beschäftigen, verrichten
opus: Arbeit, Werk, Bau, Bauwerk, Gebäude, Mühe, Leistung
praediaque
praedium: Landgut, Gut, Besitz, Landbesitz, Bauernhof
que: und, auch, sogar
pro
pro: für, anstelle von, anstatt, wegen, entsprechend, gemäß, im Verhältnis zu, vor
sed
sed: aber, sondern, jedoch, indessen, hingegen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum