Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Nero)  ›  209

Octaviae consuetudinem cito aspernatus corripientibus amicis sufficere illi debere respondit uxoria ornamenta.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von elias935 am 07.09.2019
Nachdem er die Ehe mit Octavia schnell verschmäht hatte, antwortete er seinen ihn tadelnden Freunden, dass ihr die ehelichen Attribute genügen sollten.

von raphael949 am 25.06.2018
Nachdem er seine Ehe mit Octavia schnell zurückgewiesen hatte, sagte er zu seinen kritisierenden Freunden, dass sie sich mit den blossen Privilegien einer Ehefrau zufriedengeben sollte.

Analyse der Wortformen

amicis
amicus: Freund, Verbündeter, Anhänger, freundlich, befreundet, wohlgesinnt, günstig
amica: Freundin, Geliebte, Buhle, Kurtisane
amicire: bekleiden, umhüllen, bedecken, verhüllen, umgeben, einhüllen
aspernatus
aspernari: verachten, verschmähen, zurückweisen, ablehnen, verwerfen, nicht annehmen wollen
cito
cito: schnell, rasch, eilig, bald
ciere: in Bewegung setzen, erregen, aufregen, hervorrufen, herbeirufen, beschwören, beunruhigen, stören
cire: bewegen, in Bewegung setzen, erregen, aufrufen, beschwören
citare: herbeirufen, zitieren, nennen, erwähnen, antreiben, ermutigen, aufrufen
citus: schnell, rasch, eilig, geschwind, hurtig
consuetudinem
consuetudo: Gewohnheit, Brauch, Sitte, Gepflogenheit, Usus, Verkehr, Umgang, Vertrautheit
corripientibus
corripere: ergreifen, an sich reißen, packen, fassen, festnehmen, zurechtweisen, schelten, tadeln, rügen, bestrafen, verkürzen, abkürzen, angreifen, heimsuchen
debere
debere: schulden, müssen, sollen, verdanken, verpflichtet sein, fällig sein
illi
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort, er, sie, es
octaviae
octavius: Octavius, oktavisch, Octavius betreffend
ornamenta
ornamentum: Schmuck, Zierde, Zierrat, Auszeichnung, Ehre, Ausrüstung, Ausstattung
respondit
respondere: antworten, erwidern, entsprechen, übereinstimmen, haften für
sufficere
sufficere: ausreichen, genügen, hinreichen, fähig sein, imstande sein, einer Sache gewachsen sein, versehen, ernennen, nachwählen
uxoria
uxorium: Steuer für Unverheiratete, Junggesellensteuer
uxorius: seiner Frau ergeben, von seiner Frau beherrscht, Ehefrau betreffend, Ehefrauen-

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum