Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Tiberius) (6)  ›  266

Matrem liuiam grauatus uelut partes sibi aequas potentiae uindicantem, et congressum eius assiduum uitauit et longiores secretioresque sermones, ne consiliis, quibus tamen interdum et egere et uti solebat, regi uideretur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

egere
agere: tun, machen, verbringen, ausführen, treiben, verhandeln, handeln, betreiben
aequas
aequare: gleichmachen, ausgleichen, gleichkommen
aequus: eben, gerecht, gleich, gerade, flach, waagerecht
assiduum
assiduus: beharrlich, stets, ansässig, emsig, unermüdlich
congressum
congredi: zusammenkommen, zusammenstoßen, EN: meet, approach, near
congrediri: EN: meet, approach, near
congressus: Zusammenkunft, EN: meeting, interview, EN: union, combination, coming together
consiliis
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
grauatus
gravare: runterdrücken, runterziehen
gravatus: EN: heavy
egere
egere: bedürfen, nötig haben, Mangel haben, frei sein von
egerere: heraustragen, äußern
et
et: und, auch, und auch
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
interdum
interdum: manchmal, ab und zu, bisweilen
eius
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
longiores
longus: lang, langwierig
Matrem
mater: Mutter
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
partes
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
potentiae
potentia: Macht, Gewalt, Altar, Vermögen
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
regi
regere: regieren, leiten, lenken
rex: König
sermones
sermo: Gespräch, Sprache, Gerede, Äußerung
solebat
solere: gewohnt sein, pflegen (etwas zu tun), gewöhnlich tun
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
uelut
velut: wie, wie zum Beispiel, gleich wie
uideretur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
uindicantem
vindicare: beanspruchen, bestrafen, sicherstellen, sich zuschreiben, Geltung haben, retten
uitauit
vitare: vermeiden, meiden
uti
uti: gebrauchen, benutzen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum