Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Sueton  ›  De vita Caesarum (Vitellius) (1)  ›  039

Consentiente deinde etiam superioris provinciae exercitu, qui prius a galba ad senatum defecerat, cognomen germanici delatum ab universis cupide recepit, augusti distulit, caesaris in perpetuum recusavit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von bruno.q am 24.07.2019
Mit der Zustimmung auch des Heeres der oberen Provinz, das zuvor von Galba zum Senat übergelaufen war, empfing er den Beinamen Germanicus, der ihm von allen eifrig angeboten wurde, den Titel Augustus verschob er, den Titel Caesar lehnte er auf Dauer ab.

von fynia.87 am 05.03.2018
Als auch das Heer von Obergermanien, das zuvor seine Loyalität von Galba zum Senat gewechselt hatte, zustimmte, nahm er den Titel Germanicus, der ihm von allen angeboten wurde, bereitwillig an, verschob die Annahme des Namens Augustus und lehnte den Namen Caesar dauerhaft ab.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
ab
ab: von, durch, mit
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
augusti
augustus: Augustus (Kaiser), August (Monat), ehrwürdig, erhaben, kaiserlich, ehrfurchtsvoll
caesaris
caesar: Caesar, Kaiser
galba
galba: Larve des Eschenspinners, EN: small worm, ash borer/larva of ash spinner
cognomen
cognomen: Beiname
Consentiente
consentiens: einig, einstimmig, EN: unanimous
consentire: einig sein, einwilligen, übereinstimmen
cupide
cupide: eifrig, begeistert
cupidus: gierig, begierig
delatum
deferre: hinbringen, übertragen, überbringen, berichten, hintragen, verschlagen, hinterher tragen, nachtragen
defecerat
deficere: ausgehen, verlassen, abfallen, schwinden, abnehmen
deinde
deinde: darauf, hierauf, anschließend, dann, nachher, daraufhin
distulit
differre: verbreiten, aufschieben, sich unterscheiden
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
exercitu
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
galba
galba: EN: Galba (Servinus Supicius Galba, Emperor, 69 AD, year of the 4 Emperors)
germanici
germanicus: germanisch, deutsch, EN: German, EN: Germanicus
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
perpetuum
perpetuus: ununterbrochen, fortdauernd, beständig, andauernd
prius
prior: früher, vorherig
prius: früher, der erstere, eher, EN: earlier, before, previously, first, EN: earlier times/events/actions
provinciae
provincia: Provinz, Amtsbezirk
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
recepit
recipere: zurücknehmen, aufnehmen, zurückerhalten, als Gast aufnehmen, wiederbekommen
recusavit
recusare: zurückweisen, sich weigern
senatum
senatus: Senat
superioris
superus: weiter oben gelegen, höher gelegen, Götter im Himmel, himmlische Götter
universis
universus: gesamt, gesamt, vollständig, gesamte Welt, alle Menschen, jeder, die Masse

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum