Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (I)  ›  143

Responde, blaese, ubi cadaver abieceris: ne hostes quidem sepultura invident.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von fillip.8852 am 21.02.2016
Antworte, Stammler, wo du die Leiche weggeworfen weggeworfen hast: Nicht einmal Feinde missgönnen die Bestattung.

von milena.l am 02.08.2015
Sag mir, Stotterer, was hast du mit der Leiche gemacht? Nicht einmal Feinde verweigern ihren Opfern ein anständiges Begräbnis.

Analyse der Wortformen

abieceris
abicere: wegwerfen, hinwerfen, verwerfen, preisgeben, herabwerfen, demütigen, erniedrigen
blaese
blaesus: lispelnd, stammelnd, Stotterer, Stotterin, Lispler, Lisplerin
cadaver
cadaver: Leichnam, Leiche, Aas, Kadaver
hostes
hostis: Feind, Feindin, Staatsfeind, Landesfeind
invident
invidere: beneiden, missgönnen, neiden, hassen, mit Neid betrachten
ne
ne: dass nicht, damit nicht, um nicht zu, nicht
nere: spinnen, weben, zwirnen, herstellen durch Spinnen, herausziehen
quidem
quidem: freilich, zwar, gewiss, jedenfalls, allerdings, jedoch, sicherlich, wenigstens, immerhin
responde
respondere: antworten, erwidern, entsprechen, übereinstimmen, haften für
sepultura
sepultura: Begräbnis, Beerdigung, Grab, Grablegung
sepelire: begraben, bestatten, beerdigen, versenken, vergraben, vernichten
ubi
ubi: wo, an welchem Ort, in welcher Gegend, sobald, als, da, wenn

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum