Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (I)  ›  379

Neque probris temperabat: egregium patrem, magnum imperatorem, fortem exercitum, quorum tot manus unam mulierculam avexerint.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von fillipp.829 am 18.11.2018
Und er enthielt sich nicht der Vorwürfe: welch hervorragender Vater, welch großer Befehlshaber, welch tapferes Heer, deren so viele Hände eine kleine Frau entführt hatten.

von aleksandar.877 am 27.01.2017
Er konnte nicht anders, als sie zu verhöhnen: ein so hervorragender Vater, ein so großer Befehlshaber, eine so tapfere Armee - so viele von ihnen, und doch ließen sie eine einzige kleine Frau entkommen.

Analyse der Wortformen

avexerint
avehere: wegtragen, wegfahren, forttragen, fortfahren, entführen
egregium
egregius: hervorragend, ausgezeichnet, auserlesen, außergewöhnlich, trefflich, vorzüglich
exercitum
exercitus: Heer, Streitmacht, geübte Truppe, Kriegsheer
exercere: üben, ausüben, trainieren, beschäftigen, betreiben, verwalten, quälen
fortem
fortis: tapfer, mutig, stark, kräftig, energisch, standhaft, entschlossen, heldenhaft
fors: Zufall, Glück, Schicksal, Geschick, Fügung
imperatorem
imperator: Feldherr, Heerführer, Kaiser, Gebieter, Herrscher, Oberbefehlshaber
magnum
magnus: groß, bedeutend, wichtig, stark, laut, gewaltig, angesehen
manus
manus: Hand, Handschrift, Schar, Truppe, Haufen, Tat, Gewalt
mulierculam
muliercula: Weiblein, schwächliches Weib, unbedeutende Frau, albernes Weib
neque
neque: und nicht, auch nicht, weder, weder ... noch, aber nicht
patrem
pater: Vater, Stammvater, Vorfahr, Senator
patrare: vollbringen, ausführen, vollenden, verrichten, zustande bringen, begehen
probris
probrum: Schande, Schmach, Beschimpfung, Vorwurf, Hohn, Schandtat, Beleidigung
quorum
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
temperabat
temperare: mäßigen, mildern, regeln, ordnen, beherrschen, zügeln, mischen, vermengen, sich enthalten, Abstand nehmen, sich fernhalten
tot
tot: so viele, so groß, eine so große Anzahl (von), sämtliche
unam
unus: eins, einer, eine, eines, ein einziger, einzig, allein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum