Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (I)  ›  378

Arminium super insitam violentiam rapta uxor, subiectus servitio uxoris uterus vaecordem agebant, volitabatque per cheruscos, arma in segestem, arma in caesarem poscens.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von anastasia.m am 28.08.2015
Arminius, über seine angeborene Gewalt hinaus, seine geraubte Frau, der Schoß seiner Frau der Sklaverei unterworfen, trieben ihn rasend, und er wirbelte unter den Cherusci umher und forderte Waffen gegen Segestes, forderte Waffen gegen Caesar.

von lotta.h am 08.01.2019
Über seine natürliche Gewaltbereitschaft hinaus trieb Arminius die Entführung seiner Frau und die Versklavung seines ungeborenen Kindes in den Wahnsinn. Er jagte fieberhaft durch das Volk der Cherusker und rief zum Krieg gegen Segestes und Caesar.

Analyse der Wortformen

agebant
agere: tun, handeln, machen, treiben, betreiben, verhandeln, ausführen, verbringen, aufführen, sich benehmen, vorgehen, wirken, leben, verwalten, lenken
arma
armum: Waffen, Rüstung, Kriegsgerät, Ausrüstung
armare: bewaffnen, ausrüsten, versehen, stärken, zurüsten
arminium
arare: pflügen, beackern, bestellen, kultivieren
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
insitam
insitus: eingepflanzt, eingesenkt, eingeboren, angeboren, natürlich
per
per: durch, hindurch, über, während, aufgrund von, wegen
rapta
rapere: rauben, entreißen, raffen, reißen, entführen, fortreißen, schnell bewegen
raptum: Raub, Raubgut, Plünderung, Entführung, Vergewaltigung
raptare: rauben, plündern, wegschleppen, fortreißen, entführen
servitio
servitium: Sklaverei, Knechtschaft, Dienstbarkeit, Unterwerfung, Dienst
subiectus
subjicere: unterwerfen, unterordnen, darunterschieben, aussetzen, fälschen
subigere: unterwerfen, bezwingen, überwinden, zwingen, nötigen, bändigen, bebauen, pflügen, gerben
subiectus: unterworfen, untertan, abhängig, untergeordnet, ausgesetzt, nahe gelegen
super
super: über, oberhalb, auf, hinsichtlich, betreffend, jenseits
supare: werfen, schleudern, streuen, besprengen
uterus
uterus: Gebärmutter, Uterus, Bauch, Unterleib
uxor
uxor: Ehefrau, Gattin, Gemahlin, Weib
uxoris
uxor: Ehefrau, Gattin, Gemahlin, Weib
violentiam
violentia: Gewalt, Gewalttätigkeit, Heftigkeit, Ungestüm, Zwang
volitabatque
que: und, auch, sogar
volitare: herumfliegen, flattern, gaukeln, schweben, schwärmen, unstet sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum