Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (II)  ›  014

Eius filius artaxias, memoria patris nobis infensus, arsacidarum vi seque regnumque tutatus est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von muhammad.r am 11.07.2014
Sein Sohn Artaxias, der uns aufgrund dessen, was seinem Vater widerfahren war, gram war, konnte sich und sein Königreich mit Hilfe der Arsacidendynastie schützen.

von flora.d am 29.11.2016
Sein Sohn Artaxias, uns aufgrund der Erinnerung an seinen Vater feindlich gesonnen, schützte sich und sein Königreich durch die Macht der Arsaciden.

Analyse der Wortformen

arsacidarum
acidus: sauer, scharf, bitter, herb, unangenehm, widerlich, lästig
ars: Kunst, Fertigkeit, Geschicklichkeit, Handwerk, Technik, Methode, Talent, Fähigkeit, Kunstfertigkeit, Beruf, Gewerbe, Praxis, List, Kniff
eius
is: er, sie, es, dieser, diese, dieses, derjenige, diejenige, dasjenige, der, die, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe, ebenderselbe, ebendieselbe, ebendasselbe
est
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
filius
filius: Sohn, Knabe
infensus
infensus: feindlich, feindselig, zornig, erzürnt, beleidigt
memoria
memoria: Gedächtnis, Erinnerung, Andenken, Denkmal, Bericht, Überlieferung
memor: sich erinnernd, eingedenk, im Gedächtnis, bewusst, achtsam
nobis
nobis: uns, wir
patris
pater: Vater, Stammvater, Vorfahr, Senator
regnumque
que: und, auch, sogar
regnum: Königreich, Reich, Herrschaft, Regierung, Regiment, Macht
tutatus
tutare: schützen, verteidigen, behüten, bewachen, sichern
vi
vis: Kraft, Stärke, Gewalt, Macht, Einfluss, Energie
VI: 6, sechs

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum