Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (II) (2)  ›  083

Simul pedestris acies infertur et praemissus eques postremos ac latera impulit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
acies
acies: Schärfe, Heer, Schlachtordnung, Spitze, Schneide, Stechen des Blickes, Schlachtlinie, Kampflinie, Front
eques
eques: Reiter, Ritter
et
et: und, auch, und auch
impulit
impellere: antreiben, anstoßen, vorantreiben, veranlassen
infertur
inferre: hineintragen, zufügen, antun, hineinbringen
latera
laterus: EN: having X sides (only with numerical prefix)
latus: breit, weit, ausgedehnt, groß, Flanke, Seite
pedestris
pedester: zu Fuß, EN: infantry-, of foot-soldiers, EN: pedestrian
postremos
posterus: nachfolgend, folgend, nachträglich
postremus: der hinterste, EN: last/final/latest/most recent
praemissus
praemittere: vorausschicken
Simul
simul: zugleich, gleichzeitig, simultan

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum