Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (III) (3)  ›  122

Adiciebantur adulteria venena quaesitumque per chaldaeos in domum caesaris, defendente ream manio lepido fratre.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Adiciebantur
adicere: hinzufügen, erhöhen
adulteria
adulterium: Ehebruch, Liebesaffäre, Untreue, EN: adultery
caesaris
caesar: Caesar, Kaiser
chaldaeos
chaldaeus: EN: Chaldaen, of/concerning Chaldaens, EN: Chaldaen, people of south Assyria
defendente
defendere: verteidigen, abwehren, schützen
domum
domus: Haus, Palast, Gebäude
fratre
frater: Bruder
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
lepido
lepidus: niedlich, drollig, zierlich
manio
manius: EN: Manius (Roman praenomen)
per
per: durch, hindurch, aus
quaesitumque
quaerere: untersuchen, fragen, suchen, forschen, sich erkundigen
quaesitum: Erwerb, EN: question, inquiry
quaesitus: gesucht, gesucht, EN: special, sought out, looked for
que: und
ream
rea: die Angeklagte, EN: party in law suit
reus: Angeklagter, Sünder
venena
venenare: vergiften, EN: imbue or infect with poison
venenum: Gift, Schönheitsmittel, Zaubermittel

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum