Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (III) (4)  ›  163

Acriora ex eo vincla, inditi custodes et lege papia poppaea praemiis inducti ut, si a privilegiis parentum cessaretur, velut parens omnium populus vacantia teneret.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
Acriora
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
cessaretur
cessare: zögern, säumen, aussetzen
custodes
custos: Wächter, Aufseher, Beschützer, Hüter
eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
eo
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
inditi
indere: hineingeben, hineinlegen
inducti
inducere: verleiten, hineinführen, einführen, veranlassen
eo
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
lege
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
lex: Gesetz, Formel, Vertrag, Bedingung
omnium
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
papia
papa: Papst
parentum
parens: Elternteil, Vater, Mutter, gehorsam
parens
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
populus
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
praemiis
praemium: Belohnung, Vorteil, Lohn
privilegiis
privilegium: Ausnahmegesetz, Ausnahmegesetz, EN: law in favor of/against specific individual
si
si: wenn, ob, falls
teneret
tenere: besitzen, festhalten, halten, behalten, haben, besetzt halten, erhalten, aufhalten
vacantia
vacare: leerstehen, freistehen, unbewohnt sein
vagari: umherschweifen
velut
velut: wie, wie zum Beispiel, gleich wie
vincla
vinclum: Fessel, Band, Ketten
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum