Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (III)  ›  249

Silius adversis itineribus obiecerant, arcuerunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von romy939 am 18.08.2014
Silius hatten sich in den Weg gestellt und hielten sie fern.

von domenic.934 am 28.07.2022
Silius versperrte ihren Weg, indem er entgegengesetzte Routen wählte und sie am Vorankommen hinderte.

Analyse der Wortformen

adversis
adversus: gegenüberliegend, entgegengesetzt, widrig, ungünstig, feindlich, feindselig, Gegner, Feind, gegen, gegenüber, entgegen, zu
adversa: Widrigkeiten, Unglück, Unglücksfälle, Rückschlag
adversum: Unglück, Widrigkeit, Unglücksfall, gegen, gegenüber, entgegen
advertere: zuwenden, hinwenden, bemerken, beachten, aufmerksam werden auf
arcuerunt
arcere: abwehren, abhalten, fernhalten, hindern, schützen, verteidigen, ausschließen
arguere: beschuldigen, anklagen, behaupten, darlegen, beweisen, zeigen, verraten
itineribus
iter: Reise, Weg, Marsch, Gang, Fahrt
obiecerant
obicere: vorwerfen, entgegenwerfen, entgegenhalten, vorhalten, einwenden, aussetzen, darbieten, preisgeben
silius
silus: plattnasig, stumpfnasig, mit flacher Nase

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum