Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (IV)  ›  191

Ceterum ut profutura, ita minimum oblectationis adferunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von frederic.924 am 27.04.2018
Obwohl diese Dinge nützlich sein mögen, bieten sie sehr wenig Vergnügen.

von finnja.942 am 31.08.2013
Überdies bringen Dinge, die nützlich sein werden, am wenigsten Vergnügen.

Analyse der Wortformen

adferunt
adferre: herbeibringen, hinbringen, zuführen, beibringen, überbringen, veranlassen, verursachen
ceterum
ceterum: übrigens, im Übrigen, außerdem, jedoch, sonst, ansonsten
ceterus: der Übrige, die Übrigen, das Übrige, die restlichen, andere
ita
ita: so, also, ja, demnach, folglich, dergestalt, auf diese Weise
ire: gehen, laufen, schreiten, reisen, ziehen, marschieren, vorwärtsgehen, sich bewegen, fließen
minimum
parvus: klein, gering, unbedeutend, kurz
oblectationis
oblectatio: Ergötzung, Vergnügen, Unterhaltung, Zeitvertreib, Freude
profutura
prodesse: nützen, nützlich sein, von Nutzen sein, fördern, helfen, zugute kommen
ut
ut: dass, damit, sodass, um zu, wie, sobald, als, wenn, sooft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum