Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (IV)  ›  233

Optumos quippe mortalium altissima cupere: sic herculem et liberum apud graecos, quirinum apud nos deum numero additos: melius augustum, qui speraverit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von gustav.l am 15.07.2016
Die vornehmsten Menschen streben naturgemäß nach den höchsten Zielen: So wurden Herkules und Bacchus bei den Griechen, und Quirinus bei uns Römern zu Göttern. Augustus ging noch weiter, da er sich bereits damit zufriedengab, es zu hoffen.

von marlen.x am 15.04.2016
Das Beste der Sterblichen ist wahrlich, nach dem Höchsten zu streben: So wurden Herkules und Liber bei den Griechen, Quirinus bei uns in die Zahl der Götter aufgenommen: Am besten Augustus, der darauf gehofft hatte.

Analyse der Wortformen

additos
addere: hinzufügen, beifügen, ergänzen, addieren, vermehren, hinzusetzen, noch sagen
altissima
altus: hoch, tief, erhaben, erhöht, bedeutend
apud
apud: bei, nahe bei, in der Nähe von, bei, unter, gemäß, nach, in den Werken von, in der Meinung von
apud: bei, nahe bei, in der Nähe von, bei, unter, gemäß, nach, in den Werken von, in der Meinung von
augustum
augustus: Augustus (Kaiser), August (Monat), ehrwürdig, erhaben, kaiserlich, heilig, feierlich, angesehen, würdevoll
cupere
cupere: wünschen, begehren, verlangen, wollen, Lust haben auf
deum
deus: Gott, Gottheit
et
et: und, auch, sogar, selbst, sowohl
graecos
graecus: Grieche, griechisch
graecus: griechisch, Grieche
herculem
hercules: Herkules
liberum
liber: frei, unabhängig, ungehindert, offen, ehrlich, Buch, Schrift, Werk, Kinder, Nachkommen
melius
bene: gut, wohl, richtig, günstig, vorteilhaft, glücklich, erfolgreich
bonus: gut, tüchtig, brav, ehrenhaft, nützlich, vorteilhaft, günstig, glücklich, das Gute, Vorteil, Nutzen, Segen
mortalium
mortalis: sterblich, vergänglich, menschlich, Sterblicher, Mensch
nos
nos: wir, uns
numero
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer, Menge, Rang, Stellung, Klasse, Kategorie, Abteilung, Rhythmus, Versmaß, Takt
numerare: zählen, rechnen, aufzählen, abzählen, auszahlen, betrachten, halten für
numero: an der Zahl, der Anzahl nach
optumos
optumus: bester, beste, bestes, sehr gut, ausgezeichnet, optimal, am besten geeignet, am günstigsten
qui
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quire: können, imstande sein
quippe
quippe: freilich, ja, natürlich, gewiss, doch, denn, ja eben, weil ja, da ja
quirinum
num: ob, etwa, denn, wohl, wirklich?, nicht wahr?
quire: können, imstande sein
sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach, ja, wirklich, tatsächlich
speraverit
sperare: hoffen, erwarten, sich versehen, vertrauen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum