Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (IV) (7)  ›  322

Afer primoribus oratorum additus, divulgato ingenio et secuta adseveratione caesaris qua suo iure disertum eum appellavit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

additus
addere: hinzufügen, addieren, anhängen, ergänzen
additus: beiliegend, beiliegend
adseveratione
adseveratio: EN: affirmation, (confident/earnest) assertion
Afer
afer: EN: African, EN: African
appellavit
appellare: bezeichnen, nennen, ansprechen, durchsetzen, aussprechen, anrufen
caesaris
caesar: Caesar, Kaiser
disertum
disertus: redegewandt, EN: eloquent
divulgato
divulgare: bekanntmachen
et
et: und, auch, und auch
ingenio
ingenium: Naturanlage, Geist, Begabung, Anlage, Fähigkeit
eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
iure
iure: mit Recht, rechtmäßig
ius: Recht, Pflicht, Eid
oratorum
orare: beten, bitten um, reden
orator: Redner, Sprecher
primoribus
primoris: der vorderste, EN: nobles (pl.), men of the first rank, EN: first
qua
qua: wo, wohin
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
secuta
seci: unterstützen, folgen
suo
suere: nähen, sticken, stechen
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum