Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (VI) (4)  ›  193

Maxime vulgatum quingentorum spatium: sunt qui adseverent mille quadringentos sexaginta unum interici, prioresque alites sesoside primum, post amaside dominantibus, dein ptolemaeo, qui ex macedonibus tertius regnavit, in civitatem cui heliopolis nomen advolavisse, multo ceterarum volucrum comitatu novam faciem mirantium.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

adseverent
adseverare: EN: act earnestly
advolavisse
advolare: herbeieilen, EN: fly to, dash to (w/DAT or ad + ACC), hasten towards
alites
ales: geflügelt, Wahrsagevogel, EN: winged, having wings, EN: bird
amaside
ama: Eimer
amare: lieben, liebhaben, gern tun, mögen
ceterarum
ceterus: übriger, anderer
civitatem
civitas: Bürgerschaft, Staat, Gemeinde, Volk, Gesamtheit der Bürger, Bürgerrecht
comitatu
comitare: begleiten, einhergehen
comitatus: Begleitung, Gefolge, Gesellschaft, Gefolgschaft, Geleit, Begleiten, EN: accompanied (by/in time), EN: company of so
dein
dein: dann, danach, hierauf, anschließend
dominantibus
dominare: herrschen
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
faciem
facies: Aussehen, Gesicht, äußere Erscheinung, Beschaffenheit, Gestalt, Angesicht
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
interici
intericere: dazwischenwerfen
macedonibus
macedo: EN: Macedonian, one from Macedonia
Maxime
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maxime: am meisten, besonders, höchst
maximus: größter, ältester
mille
mille: tausend, Meile (mille passus)
mirantium
mirare: bewundern, verehren, über etwas staunen, verwundert sein, sich wundern
multo
multare: bestrafen, strafen
multo: strafen, EN: much, by much, a great deal, very
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
nomen
nomen: Name, Familienname
novam
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
primum
primum: zuerst, als erster, erst
primus: Erster, Vorderster, Anführer
prioresque
prior: früher, vorherig
quadringentos
quadringenti: vierhundert
prioresque
que: und
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quingentorum
quingenti: fünfhundert
qui
quire: können
regnavit
regnare: herrschen, regieren
sexaginta
sexaginta: sechzig, EN: sixty
amaside
sidere: sich setzen
spatium
spatium: Abstand, Raum, Entfernung, Zeitraum, Frist, Dauer, Zwischenraum, Länge
tertius
tres: drei
unum
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
volucrum
volucer: fliegend, EN: winged
volucris: Vogel, fliegendes Insekt
vulgatum
vulgare: öffentlich machen, verbreiten
vulgatus: allgemein bekannt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum