Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (VI)  ›  238

Mox artabanus tota mole regni ultum iit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von hedi.o am 07.04.2014
Bald startete Artabanus einen Großangriff mit der gesamten Macht seines Königreichs, um Rache zu nehmen.

von musa.z am 14.05.2014
Bald zog Artabanus mit der ganzen Macht des Königreichs aus, um sich zu rächen.

Analyse der Wortformen

artabanus
artaba: Artabe (ägyptisches Trockenmaß, ca. 3,5 römische Modii)
iit
ire: gehen, laufen, schreiten, reisen, ziehen, marschieren, vorwärtsgehen, sich bewegen, fließen
mole
moles: Masse, Last, Mühe, Anstrengung, Wucht, Gewicht, Damm, Bollwerk, Hafenmole
molere: mahlen, zermahlen, zerquetschen, zerkleinern, bereiten durch Mahlen
mox
mox: bald, sogleich, demnächst, in Kürze
regni
regnum: Königreich, Reich, Herrschaft, Regierung, Regiment, Macht
tota
totus: ganz, gesamt, vollständig, völlig, gänzlich, ungeteilt
ultum
ulcisci: rächen, sich rächen, bestrafen, Vergeltung üben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum