Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (VI)  ›  037

Neque sibi vitam tanti si armis tegenda foret.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kristof.z am 21.10.2021
Noch für ihn selbst hätte das Leben solchen Wert, wenn es mit Waffen verteidigt werden müsste.

von ahmad.877 am 16.01.2018
Das Leben wäre nicht so viel wert, wenn es nur mit Waffen verteidigt werden könnte.

Analyse der Wortformen

armis
armum: Waffen, Rüstung, Kriegsgerät, Ausrüstung
armus: Oberarm, Schulter, Flanke, Vorderlauf (eines Tieres)
foret
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
neque
neque: und nicht, auch nicht, weder, weder ... noch, aber nicht
si
si: wenn, falls, sofern, ob
sibi
sibi: sich, seiner, ihm, ihr, ihrer, ihnen
tanti
tantus: so groß, so viel, so bedeutend, von solcher Größe, so wichtig
tegenda
tegere: decken, bedecken, verbergen, schützen, verhüllen, bekleiden, einhüllen, überdachen
vitam
vita: Leben, Lebensweise, Karriere, Laufbahn, Werdegang, Dasein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum