Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XII)  ›  185

Effugere hostes tenui damno, quia inclinabat dies.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von nelli.9813 am 23.10.2023
Die Feinde entkamen mit geringen Verlusten, da der Tag sich neigte.

von cataleya.k am 19.08.2013
Die Feinde entkamen mit minimalen Verlusten, weil es dunkel wurde.

Analyse der Wortformen

damno
damnum: Schaden, Verlust, Einbuße, Nachteil, Beschädigung, Strafe
damnare: verurteilen, verdammen, schuldig sprechen, missbilligen, tadeln
dies
dies: Tag, Tageszeit, Termin, Datum, Frist, Lebenszeit
effugere
effugere: entfliehen, entgehen, entlaufen, entkommen, vermeiden, sich entziehen
effugare: verscheuchen, verjagen, in die Flucht schlagen
hostes
hostis: Feind, Feindin, Staatsfeind, Landesfeind
inclinabat
inclinare: sich neigen, neigen, hinneigen, beugen, sich zuneigen, abbiegen, sinken, nachgeben
quia
quia: weil, da, denn, dass
tenui
tenuis: dünn, fein, zart, schmal, schwach, gering, unbedeutend
tenere: halten, festhalten, behalten, besitzen, innehaben, besetzt halten, sich enthalten, verstehen, zurückhalten, verpflichten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum