Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XIV) (6)  ›  300

Mors burri infregit senecae potentiam, quia nec bonis artibus idem virium erat altero velut duce amoto, et nero ad deteriores inclinabat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
altero
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
amoto
amovere: entfernen, fortschaffen
artibus
ars: Kunst, Geschicklichkeit, Handwerk
artus: eng, bindend, streng, Gelenk, Gliedmaßen
bonis
bona: anständige/aufrichtige/ehrliche Frau
bonum: Vorteil, Gut
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
burri
burrire: strömen, schwärmen, ausschwärmen
burrus: EN: red
deteriores
deteriorare: EN: make worse, EN: deteriorate, make worse
duce
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
dux: Anführer, Feldherr, Herzog (mittellat.)
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
inclinabat
inclinare: sich neigen, neigen, hinneigen, EN: bend
infregit
infringere: brechen, schwächen, zerbrechen
idem
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
Mors
mors: Tod
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
nero
nere: spinnen
nero: Nero, EN: Nero
potentiam
potentia: Macht, Gewalt, Altar, Vermögen
quia
quia: weil
senecae
seneca: Lucius Annaeus Seneca, Seneca der Jüngere
velut
velut: wie, wie zum Beispiel, gleich wie
virium
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum