Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XII)  ›  218

Is modicum hiberiae regnum senecta patris detineri ferocius crebriusque iactabat quam ut cupidinem occultaret.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von enes903 am 18.08.2014
Er erklärte, dass das kleine Königreich Hiberia durch das hohe Alter seines Vaters härter und häufiger zurückgehalten wurde, als dass er seine Begierde hätte verbergen können.

von willie.m am 20.07.2016
Er beklagte sich so heftig und häufig über das Alter seines Vaters, das ihn vom kleinen Königreich Iberien abhielt, dass er seine Gier nicht verbergen konnte.

Analyse der Wortformen

crebriusque
creber: häufig, zahlreich, dicht, gedrängt, wiederholt, beständig, üppig
usque: bis, ununterbrochen, fortwährend, durchgehends, sogar, selbst, noch, bis zu
cupidinem
cupido: Begierde, Verlangen, Leidenschaft, Lust, Liebe, Ehrgeiz, Cupido (Liebesgott)
detineri
detinere: zurückhalten, festhalten, abhalten, aufhalten, behalten, vorenthalten, beschäftigen
ferocius
ferociter: wild, ungestüm, heftig, trotzig, unbändig, grimmig
iactabat
iactare: werfen, schleudern, stoßen, prahlen, sich brüsten, erörtern, hin- und herbewegen
is
is: er, sie, es, dieser, diese, dieses, derjenige, diejenige, dasjenige, der, die, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe, ebenderselbe, ebendieselbe, ebendasselbe
ire: gehen, laufen, schreiten, reisen, ziehen, marschieren, vorwärtsgehen, sich bewegen, fließen
modicum
modicus: mäßig, gemäßigt, bescheiden, maßvoll, gering, klein, billig, annehmbar, (geringe) Menge, (geringer) Betrag, mäßig, gemäßigt, bescheiden
modicum: geringe Menge, ein Wenig, Kleinigkeit, mäßiges Maß
occultaret
occultare: verbergen, verstecken, geheim halten, verdecken
patris
pater: Vater, Stammvater, Vorfahr, Senator
quam
quam: als, wie, wie, als
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
regnum
regnum: Königreich, Reich, Herrschaft, Regierung, Regiment, Macht
senecta
senecta: Alter, Greisenalter, hohes Alter
senectus: Greisenalter, hohes Alter, Alter, Lebensabend
ut
ut: dass, damit, sodass, um zu, wie, sobald, als, wenn, sooft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum