Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XII) (6)  ›  268

Adseveravit claudius contentum honore pallantem intra priorem paupertatem subsistere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Adseveravit
adseverare: EN: act earnestly
claudius
claudius: EN: Claudius, EN: Claudius
contentum
contendere: eilen, eilig marschieren, kämpfen, ringen, fest behaupten, auf etwas bestehen, sich anstrengen
contentus: zufrieden, gespannt
continere: enthalten, festhalten, umschließen, beinhalten, zusammenhalten
honore
honor: Ehre, Amt
honorus: ehrevoll, ehrevoll, EN: conferring honor
honos: Ehre, Ansehen, Ehrenamt
intra
intra: innerhalb, in, innendrin
intrare: eintreten, betreten, hineingehen, eindringen
pallantem
pallere: bleich sein, blass aussehen
paupertatem
paupertas: Armut, einfache Lebensweise
priorem
prior: früher, vorherig
subsistere
subsistere: standhalten, innehalten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum