Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XII) (7)  ›  341

Dubitavisse quosdam ferunt, respectantis rogitantisque ubi britannicus esset: mox nullo in diversum auctore quae offerebantur secuti sunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von arthur.c am 04.02.2022
Es heißt, dass einige zunächst zögerten, umherblickten und fragten, wo Britannicus sei, aber bald folgten sie alle dem Vorgeschlagenen, da niemand etwas anderes vorzuschlagen wagte.

Analyse der Wortformen

auctore
auctor: Anstifter, Urheber, Gründer, Förderer, Erschaffer, Schöpfer
britannicus
britannicus: EN: British
diversum
diverrere: erfassen, mitreißen
diversus: abgekehrt, andersartig, umgekehrt
divertere: auseinandergehen
Dubitavisse
dubitare: zweifeln, zögern, Bedenken tragen
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ferunt
ferre: bringen, tragen, ertragen, berichten
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
mox
mox: bald
nullo
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
offerebantur
offerre: entgegenbringen, anbieten, darbieten, bieten
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
respectantis
respectare: zurückblicken, sich immer wieder umschauen
secuti
seci: unterstützen, folgen
ubi
ubi: sobald, wo, als, da

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum