Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XIII) (3)  ›  128

Eius accusationis auctor extitit paetus quidam, exercendis apud aerarium sectionibus famosus et tum vanitatis manifestus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

accusationis
accusatio: Anklage, Anschludigung, Beschwerde, Anklageschrift, EN: accusation, inditement
aerarium
aerarium: Staatskasse, EN: treasury, its funds
aerarius: EN: lowest class citizen, pays poll tax but cannot vote/hold office, EN: of/concerned with copper/bronze/brass
apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
auctor
auctare: erhöhen, vergrößern, ständig vermehren, zunehmen, wachsen
auctor: Anstifter, Urheber, Gründer, Förderer, Erschaffer, Schöpfer
et
et: und, auch, und auch
exercendis
exercere: üben, ausüben, trainieren
extitit
existere: entstehen, erscheinen
extare: herausstechen, hervorstehen, sichtbar sein, existieren, verzeichnet sein
famosus
famosus: berühmt, berüchtigt, EN: famous, noted, renowned
Eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
manifestus
manifestus: offenbar, offenkundig, bei etwas ertappt
paetus
paetus: blinzelnd, EN: having cast in the eye, squinting slightly
sectionibus
sectio: Ablösung, das Zerschneiden, Ablösung, Durchschneiden, EN: cutting/severing
tum
tum: da, dann, darauf, damals
vanitatis
vanitas: Nichtigkeit, Zwecklosigkeit, Inhaltslosigkeit

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum