Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XIII)  ›  142

Quid enim aliud laeso patrono concessum, quam ut c ent esimum ultra lapidem in oram campaniae libertum releget.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von ian.o am 22.09.2015
Was bliebe einem gekränkten Patron anderes übrig, als seinen Freigelassenen an die Küste Campaniens, mehr asl hundert Meilen entfernt, zu verbannen?

von lionel9949 am 17.12.2015
Was wurde einem verletzten Patron anderes zugestanden, als dass er einen Freigelassenen jenseits des hundertsten Steins an die Küste Campaniens verbannen durfte?

Analyse der Wortformen

aliud
alius: ein anderer, ein anderer, verschieden, anders
c
C: 100, einhundert
C: Gaius (Pränomen)
K: Caeso (Pränomen)
campaniae
campania: Kampanien (Landschaft in Italien)
campanius: kampanisch, zu Kampanien gehörig, aus Kampanien stammend
concessum
concedere: einräumen, zugestehen, erlauben, gestatten, überlassen, abtreten, nachgeben, weichen, sich entfernen
concessus: Zugeständnis, Erlaubnis, Bewilligung, Einräumung, Vergünstigung, Gelegenheit, erlaubt, zugelassen, bewilligt, eingeräumt
enim
enim: denn, nämlich, ja, freilich, tatsächlich, wahrlich
esimum
imus: unterster, tiefster, geringster, niedrigster, äußerster
esse: sein, existieren, sich befinden, vorhanden sein, da sein, geschehen, stattfinden
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
laeso
laedere: verletzen, beschädigen, beleidigen, kränken, schädigen, beeinträchtigen, einen Stoß versetzen
lapidem
lapis: Stein, Fels, Meilenstein, Edelstein
lapidare: steinigen, mit Steinen bewerfen
libertum
libertus: Freigelassener, ehemaliger Sklave
oram
ora: Küste, Ufer, Rand, Gegend, Gesicht, Miene
orere: entstehen, aufgehen, sich erheben, geboren werden, beginnen
patrono
patronus: Patron, Schutzherr, Schirmherr, Anwalt, Verteidiger
quam
quam: als, wie, wie, als
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quid
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quis: wer, welcher, welche, welches, was, jemand, irgendjemand, irgendetwas
releget
relegare: verbannen, relegieren, entfernen, fortschicken, verschieben, hinausschieben
relegere: wieder sammeln, wieder lesen, nochmals lesen, wieder auswählen, wieder betrachten, überdenken
ultra
ultra: darüber hinaus, weiter, mehr, über ... hinaus, jenseits, jenseits (von), über ... hinaus
ut
ut: dass, damit, sodass, um zu, wie, sobald, als, wenn, sooft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum