Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XIII) (6)  ›  273

Postera die manifesta caedes, haud ambiguus percussor; quippe mansitasse una convincebatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ambiguus
ambiguus: schwankend, zweideutig, EN: changeable, doubtful, ambiguous, wavering, fickle
caedes
caedere: niederhauen, töten, fällen, ermorden, hauen
caedes: Gemetzel, Blutbad, Morden, Schlacht
caedis: Mord, Gemetzel, Massaker
convincebatur
convincere: widerlegen
die
dies: Tag, Datum, Termin
dius: bei Tage, am Tag
haud
haud: nicht, nicht eben, gar nicht, überhaupt nicht, keineswegs
manifesta
manifestare: EN: make visible/clearer/evident/plain
manifestus: offenbar, offenkundig, bei etwas ertappt
mansitasse
mansitare: sich aufhalten
percussor
percussor: Mörder
Postera
posterus: nachfolgend, folgend, nachträglich
quippe
quippe: freilich, EN: of course
una
una: zugleich, zusammen, zusammen mit, gemeinsam
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum