Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Tacitus  ›  Annales (XIV)  ›  159

Quae facilius proveniebant, qui parthi hyrcano bello distinebantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von kiara.m am 12.07.2022
Diese Dinge verliefen reibungsloser, weil die Parther durch den Hyrkanischen Krieg gebunden waren.

von michelle842 am 22.10.2017
Diese Dinge geschahen leichter, weil die Parther durch den Hyrkanierkkrieg in Anspruch genommen wurden.

Analyse der Wortformen

bello
bellum: Krieg, Schlacht, Kampf, Auseinandersetzung, Gefecht
bellare: Krieg führen, Krieg treiben, kämpfen, sich bekriegen
bellus: hübsch, schön, reizend, anmutig, fein, elegant, angenehm
distinebantur
distinere: auseinanderhalten, trennen, ablenken, aufhalten, beschäftigen
facilius
facile: leicht, mühelos, ohne Schwierigkeiten, bereitwillig, zwanglos
facilis: leicht, einfach, bequem, gefällig, zugänglich, nachgiebig
parthi
parthus: Parther
proveniebant
provenire: hervorkommen, entstehen, sich entwickeln, entspringen, gedeihen, gut ausgehen
quae
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
qui
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
quire: können, imstande sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum